giovedì 4 ottobre 2007

sulle difficoltà che s'incontrano nell'apprendere un nuovo idioma.

ieri sera, dopo il corso di français, ero lì che prendevo una birra col mio collega-amico-nonché-compagno-di-studi (un po' stronzo ché non mi dà mai soddisfazione quando legge i miei post, ma che poi, sotto sotto, gli piacciono, perché il risolino gli scappa), e si era lì al bar baraza (che nome meraviglioso, mica solo eio c'ha il bar marsiglia che c'ha il nome meraviglioso) che davanti a due belghe (le birre) si discorreva amabilmente delle belghe (le donne) e delle lingue (non delle donne). ché lui, michele, c'ha la moglie russa, (no, non l'ha trovata su internet, son persone normali, loro) e lei gl'insegna un po' di russo e mentre si diceva che il francese è idio(t)ma, perché si legge tutto uguale e si scrive tutto diverso (ilsòn o ilssòn, che significa essi sono o essi hanno, a seconda della direzione del vento), ecco che m'illumina: ma lo sai che in russo si legge e si scrive come l'italiano? si, nel senso che ogni simbolo si legge solo in un modo. solo che hanno due pronunce e due simboli diversi per la "elle", ché una è più dolce.
ma dai? che significa che una è più dolce?
non lo so. sulla grammatica c'è scritto che se non nasci russo, non lo capirai mai.

5 commenti:

Francesco Sblendorio ha detto...

Anche lo spagnolo "si legge come l'italiano", e pure lì ci sono però due lettere che hanno lo stesso suono, "che se non nasci spagnolo".

sono "B" e "V", che hanno un suono intermedio tra la B e la V italiane. Però sai sempre dove cade l'accento, c'è una regola precisa.

In italiano invece... ci hai mai pensato? Pagano... pagàno o pàgano? Certo, dipende dal contesto... si, dipende dal contesto... allora non è così lineare come sembra! "Adulteri"... Adùlteri o adultèri? Cambiale? Esamino? Circuito? Formica? Campano?

Se non nasci italiano....

Anonimo ha detto...

Ils sont
ils ont
si pronunciano in maniera diversa.
Nel primo caso la s è quella di "sont" e sibila.
Nel secondo caso è quella di ils e ha il suono della s di "rosa".

VIPERA ha detto...

Sei forte ;-)

michele ha detto...

@francesco: almeno l'italiano si legge come il russo ;)

@il morto: stai scherzando, vero? cioè, non eri serio, vero? insomma, era per ridere, vero?

@vipera: anche tu!
lo sai che ti leggo sempre? (slap slap!)

Francesco Sblendorio ha detto...

Товарищ!

Posta un commento